Le proverbe chinois du jour: Saturday 29 July
« 山不在高,有仙则名 » (shān bù zài gāo, yǒu xiān zé míng) – Cette phrase chinoise signifie littéralement « La montagne n’est pas haute, il y a des immortels pour la rendre célèbre ». Ce proverbe est une métaphore qui souligne que la grandeur et l’importance d’une personne ne sont pas déterminées par son apparence extérieure, mais plutôt par ses réalisations et ses vertus intérieures. Il nous rappelle d’accorder de l’importance aux qualités intérieures plutôt qu’aux apparences.
La phrase entre guillemets, « La montagne n’est pas haute, il y a des immortels pour la rendre célèbre », est la traduction littérale du proverbe chinois « 山不在高,有仙则名 » (shān bù zài gāo, yǒu xiān zé míng).